當前位置:占星吧 >

傳統文化 >民族文化 >

英國十大名著 最佳古典文學

英國十大名著 最佳古典文學

我們都知道中國有四大名著,那麼不例外,在其他國家,也會有他們擁有歷史文化的古典文學,本期民族文化,就來講講英國的十大名著,看看這些書,你是否已經閱讀過,還是有所耳聞。

最佳古典文學:英國十大名著

一:傲慢與偏見(英國小說家簡·奧斯汀着長篇小說)
  《傲慢與偏見》(PrideandPrejudice)是英國女小說家簡·奧斯汀的代表作。小說講述了鄉紳之女伊麗莎白·班內特的愛情故事。這部作品以日常生活爲素材,以反當時社會上流行的感傷小說的內容和矯揉造作的寫作方法,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。並多次被改編成電影和電視劇。
  小鄉紳班納特有五個待嫁閨中的千金,班納特太太整天操心着爲女兒們物色稱心如意的丈夫。新來的鄰居賓利(Bingley)是個有錢的單身漢,他立即成了班納特太太追獵的目標。在一次舞會上,賓利對班納特家的大女兒簡(Jane)一見鍾情,班納特太太爲此欣喜若狂。
  參加舞會的還有賓利的好友達西(Darcy)。他儀表堂堂,非常富有,收入是賓利的數倍,許多姑娘紛紛向他投去羨慕的目光;但他非常驕傲,認爲她們都不配做他的舞伴,其中包括簡的妹妹伊麗莎白(Elizabeth)。達西(Darcy)對賓利說,她(伊麗莎白)長的可以“容忍”,但還沒到能引起他興趣的程度。伊麗莎白自尊心很強,決定不去理睬這個傲慢的傢伙。可是不久,達西對她活潑可愛的舉止產生了好感,在另一次舞會上主動請她同舞,伊麗莎白同意和達西跳一支舞,達西由此而逐漸對伊麗莎白改變了看法。
  賓利的妹妹卡羅琳(Caroline)一心想嫁給達西,而達西對她十分冷漠。她發現達西對伊麗莎白有好感後,怒火心燒,決意從中阻撓。達西雖然欣賞伊麗莎白,但卻無法忍受她的母親以及妹妹們粗俗、無禮的舉止,擔心簡併非是鍾情於賓利,便勸說賓利放棄娶簡。在妹妹和好友達西的勸說下,賓利不辭而別,去了倫敦,但簡對他還是一片深情。
  班納特先生沒有兒子,根據當時法律,班納特家的財產是隻能由男性繼承的(注:當時英國女兒可以繼承財產,但班納特家的財產較特殊,詳見:“限定繼承權”)而班納特家的女兒們僅僅只能得到五千英鎊作爲嫁妝,因此他的家產將由遠親柯林斯(Collins)繼承。柯林斯古板平庸又善於諂媚奉承,依靠權勢當上了牧師。他向伊麗莎白求婚,遭拒絕後,馬上與她的密友夏洛特(Charlotte)結婚,這也給伊麗莎白帶來不少煩惱。
  內容簡介:
  附近小鎮的民團聯隊裏有個英俊瀟灑的青年軍官威克漢姆(Wickham),人人都誇他,伊麗莎白也對他產生了好感。一天,他對伊麗莎白說,他父親是達西家的總管,達西的父親曾在遺囑中建議達西給他一筆財產,從而體面地成爲一名神職人員,而這筆財產卻被達西吞沒了。(其實是威克漢姆自己把那筆遺產揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹喬治安娜私奔。)伊麗莎白聽後,對達西更加反感。
  柯林斯夫婦請伊麗莎白去他們家作客,伊麗莎白在那裏遇到達西的姨媽凱瑟琳(Catherine)夫人,並且被邀去她的羅辛斯山莊做客。不久,又見到了來那裏過復活節的達西。達西無法抑制自己對伊麗莎白的愛慕之情,向她求婚,但態度還是那麼傲慢,加之伊麗莎白之前便對他有嚴重偏見,便堅決地謝絕了他的求婚。這一打擊使達西第一次認識到驕傲自負所帶來的惡果,他痛苦地離開了她,臨走前留下一封長信作了幾點解釋:他承認賓利不辭而別是他促使的,原因是他不滿班納特太太和班納特小姐們的輕浮和鄙俗(不包括簡和伊麗莎白),並且認爲簡併沒有真正鍾情於賓利;威克漢姆說的卻全是謊言,事實是威克漢姆自己把那筆遺產揮霍殆盡,還企圖勾引達西的妹妹喬治安娜私奔。伊麗莎白讀信後十分後悔,既對錯怪達西感到內疚,又爲母親和妹妹的行爲羞愧。
  第二年夏天,伊麗莎白隨舅父母來到達西的莊園彭伯裏,在管家的門口瞭解到達西在當地很受人們尊敬,而且對他妹妹喬治安娜非常愛護。伊麗莎白在樹林中偶遇剛到家的達西,發現他的態度大大改觀,對她的舅父母彬彬有禮,漸漸地她對他的偏見消除了。正當其時,伊麗莎白接到家信,說小妹莉迪亞(Lydia)隨身負累累賭債的威克漢姆私奔了。這種家醜使伊麗莎白非常難堪,以爲達西會更瞧不起自己。但事實出乎她的意料,達西得知上述消息以後,便想辦法替她解決了難題——不僅替威克漢姆還清賭債,還給了他一筆鉅款,讓他與莉迪亞完婚。自此以後,伊麗莎白往日對達西的種種偏見統統化爲真誠之愛。
  賓利和簡經過一番周折,言歸於好,一對情人沉浸在歡樂之中。而一心想讓自己的女兒嫁給達西的凱瑟琳夫人匆匆趕來,蠻橫地要伊麗莎白保證不與達西結婚。伊麗莎白對這一無理要求斷然拒絕。此事傳到達西耳中。他知道伊麗莎白已經改變了對自己的看法(他日後對伊麗莎白表白:Youaretoogeneroustotriflewithme,你爲人太真誠大方,不會以此來愚弄我),誠懇地再次向她求婚。到此,一對曾因傲慢和偏見而延擱婚事的有情人終成眷屬。

最佳古典文學:英國十大名著 第2張

二:哈姆雷特(威廉·莎士比亞創作戲劇)
  《哈姆雷特(Hamlet)》是由英國劇作家威廉·莎士比亞創作於1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,並娶了國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此爲父王向叔叔復仇。
  《哈姆雷特》是莎士比亞所有戲劇中篇幅最長的一部,也是莎士比亞最負盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、複雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表着整個西方文藝復興時期文學的最高成就。同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞“四大悲劇”。
  丹麥王子哈姆雷特在德國威登堡大學就讀時突然接到父親的死訊,回國奔喪時接連遇到了叔父克勞迪斯即位和叔父與母親喬特魯德在父親葬禮後一個月匆忙結婚的一連串事變,這使哈姆雷特充滿了疑惑和不滿。緊接着,在霍拉旭和勃那多站崗時出現了父親老哈姆雷特的鬼魂,說明自己是被克勞迪斯毒死並要求哈姆雷特爲自己復仇。隨後,哈姆雷特利用裝瘋掩護自己並透過“戲中戲”證實了自己的叔父的確是殺父仇人。由於錯誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波羅涅斯,克勞迪斯試圖借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁機逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺並不得不接受了與其兄雷歐提斯的決鬥。決鬥中哈姆雷特的母親喬特魯德因誤喝克勞迪斯爲哈姆雷特准備的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆雷特在臨死前殺死了克勞迪斯並囑託朋友霍拉旭將自己的故事告訴後來人。
  十六、十七世紀之交,英國正處在封建制度向資本主義制度過渡時期,這個時期是英國曆史進程中的一個巨大轉折。
  伊麗莎白統治的繁榮時期,資產階級支援王權,而王權正好利用資產階級,兩方面不僅不對立,還結成了暫時的同盟。由於政局比較穩定,社會生產力獲得了迅速的發展。這種新興資本主義生產關係的發展,雖然加速了封建社會的崩潰,卻仍然是依靠殘酷地剝削農民來進行的。詹姆斯一世繼位以後,專制集權被進一步推行,資產階級和勞動人民的反抗遭到了大肆鎮壓。社會矛盾進一步激化,它從根本上動搖了封建秩序,同時爲十七世紀英國資產階級革命準備了條件,莎士比亞的創作正是對這個時代的藝術的深刻的反映。
  《哈姆雷特》是借丹麥八世紀的歷史反映十六世紀末和十七世紀初的英國社會現實。當時的英國,如前所述,是一個“顛倒混亂的時代”,而《哈姆雷特》正是“這個時代的縮影”。劇中哈姆雷特與克勞迪斯的鬥爭,象徵着新興資產階級人文主義者與反動的封建王權代表的鬥爭。透過這一斗爭,作品反映了人文主義理想同英國黑暗的封建現實之間的矛盾,揭露了英國封建貴族地主階級與新興資產階級之間爲了爭奪權力而進行的殊死較量,批判了王權與封建邪惡勢力的罪惡行徑。

最佳古典文學:英國十大名著 第3張

三:罪與罰(陀思妥耶夫斯基着長篇小說)
  《罪與罰》是俄國作家陀思妥耶夫斯基創作的長篇小說,也是其代表作。
  小說描寫窮大學生拉斯柯爾尼科夫受無政府主義思想毒害,認爲自己是個超人,可以爲所欲爲。爲生計所迫,他殺死放高利貸的老太婆阿廖娜和她的無辜妹妹麗扎韋塔,製造了一起震驚全俄的兇殺案。經歷了一場內心痛苦的懺悔後,他最終在基督徒索尼雅姑娘的規勸下,投案自首,被判流放西伯利亞。作品着重刻畫主人公犯罪後的心理變化,揭示俄國下層人民的苦難生活。
  在彼得堡貧民區一家公寓的五層樓斗室裏,住着一個窮大學
  生拉斯柯爾尼科夫。他原在法律系就學,因交不起學費而被迫輟學,現在靠母親和妹妹從拮据的生活費中節省下來的錢維持生活。他已經很久沒有交房租了。近來,房東太太不僅停止供給他伙食,而且催租甚緊。這時他遇見了小公務員馬爾美拉陀夫。馬爾美拉陀夫因失業而陷入絕境,長女索尼婭被迫當了街頭妓女。拉斯柯爾尼科夫不願像馬爾美拉陀夫那樣任人宰割,他打算採取某種行動來證明自己是一個很“不平凡的人”。
  拉斯柯爾尼科夫殺人後,因內心處於痛苦的矛盾衝突中,無法擺脫內心的恐懼,他感到自己原先的一切美好的感情都隨之泯滅了,這是比法律懲罰更嚴厲的良心懲罰。他意識到自己失敗了。所以他懷着痛苦的心情來到索尼婭處,受到索尼婭宗教思想的感召,向她說出了犯罪的真相與動機。在索尼婭的勸說下,他向警方投案自首。
  拉斯柯爾尼科夫被判處8年苦役,來到了西伯利亞。不久,索尼婭也來到了那裏。一天清晨,兩人在河邊相遇。他們決心虔信上帝,以懺悔的心情承受一切苦難,獲取精神上的新生。
  陀思罷耶夫斯基身處的19世紀是個沒落的世紀。“歐洲的沒落”的到來是一場可怕的滅頂之災,它或者是充斥着殺戳和暴力的革命,或者是犯罪、墮落、偷盜和一切罪惡的淵源。這是一個非理性的時代,人們懷疑一切定論、天生貴賤、王權、信仰。尼采一聲“上帝死了”。宣告了理性時代的終結。“上帝死了”,人類最終從上帝的束縛中掙脫出來,獲得了絕對的自由,但同時也陷入了虛無之中。
  1849年,陀思妥耶夫斯基曾因參加反沙皇的祕密集會,觸怒當局而被捕,次年被判刑流放西伯利亞,服四年勞役。與罪犯共度的苦痛生活,使他對俄國社會的陰暗面有着極爲深刻的觀察,也對人類生活、人性中的善惡及俄國人的性格有了新概念,這些觀察及概念即呈現於《罪與罰》之中。
  陀思妥耶夫斯基在創作《罪與罰》之前就作了充分的構思,這部小說是他多年醞釀的藝術結晶。早在1859年他在給其兄米哈伊的信中就說到要寫“一部關於一個罪犯的懺悔錄”,而且自信地認爲“這部懺悔錄會確立他的名聲”。他關注當時俄國社會的犯罪訴訟事件,這些社會新聞爲他的創作提供了素材。他在1866年的一封信中提到要寫這樣一部小說,他向當時的《俄羅斯導報》出版者卡特科夫述說了這部小說的綱要。在這年8月他回國開始了寫作。他對自己的第一稿並不滿意。在他看來,小說是詩意的事業,應當去用心寫。於是出現了第二稿和第三稿,直到1866年底,《罪與罰》終於問世。在創作過程中,陀思妥耶夫斯基本人也經歷了人生許多波折,這深深影響了他在《罪與罰》中的結論。

最佳古典文學:英國十大名著 第4張

四:遠大前程(查爾斯·狄更斯着長篇小說)
  《遠大前程》又譯《孤星血淚》,是英國作家查爾斯·狄更斯晚年寫成的長篇小說。成書於1860年至1861年之間。
  故事背景爲1812年耶誕節前夕至1840年冬天,主角孤兒皮普(Pip)以自傳式手法,敘述從7歲開始的三個人生階段。此小說貫徹了狄更斯文以載道的風格,透過劇中孤兒的跌宕起落,表達他對生命和人性的看法。該小說自1860年12月到1861年8月連載於作者製作的週刊《一年四季》,百年來被多次改編成電影、電視劇及舞臺劇。
  小說故事的發展大致可分成三個部分。第一部分記述了皮普在鄉間的質樸的童年生活。一次偶然的機會他遇見了一名逃犯。並偷了家裏的東西幫助他。不久,皮普受邀到哈維沙姆小姐的薩蒂斯大院玩耍,從此內心發生變化。他愛上了美麗卻冷漠的埃斯特拉,開始爲自己的出身及親人感到害臊。一天,皮普突然受到一位不願透露姓名的人士資助。被送到倫敦接受上等人的教育,他爲此欣喜若狂。
  故事的第二部分主要描寫了皮普在倫敦接受教育的經歷。由於受到上層社會勢利習氣的傳染,皮普過着奢靡墮落的生活,道德品質也變得低下。他一直以爲是哈維沙姆小姐匿名資助他接受高尚教育,然而,真正“恩人”的出現使他不得不重新面對現實。
  小說最後一部分記敘了皮普保護潛逃回國的流放犯馬格威奇的經歷。雖然馬格威奇最終難逃被捕的命運,但是在一系列的變故中,皮普最終迴歸人性之美,深切地體會到友情和親情的可貴。
  《遠大前程》一書屬於查爾斯·狄更斯的晚期作品,它寫於狄更斯生活中出現危機之後。他剛與妻子凱瑟琳分手,這給他帶來了巨大的痛苦。同時,他開始了與年輕的演員愛倫·特南的婚外愛情,這一段感情給他帶來的痛苦多於幸福。
  這一時期,由於對社會黑暗認識的進一步加深,加上年齡的增長,個人婚姻愛情生活方面的不幸,作者思想中抑鬱的一面有所增強,反映在創作中,樂觀的基調大大削弱。作爲對社會弊端的反映和對人情世態的寫照,狄更斯的敘事藝術顯示出微妙的變化,狄更斯的創作處於自我疑慮增長的時期。

最佳古典文學:英國十大名著 第5張

五:戰爭與和平(俄國作家列夫·托爾斯泰作品)
  《戰爭與和平》是俄國作家列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰的代表作品。文字以極其簡潔的文字,卓越的、令人驚歎的心理分析,生動、鮮活地描繪了俄羅斯文學史上令人激動的一組人物形象。整部作品構思宏偉、氣勢奔騰,有力地展示出了俄羅斯歷史上最壯麗的一頁——1812年衛國戰爭,展示出了戰爭前後俄羅斯波瀾壯闊的社會生活畫卷。
  作者將“戰爭”與“和平”的兩種生活、兩條線索交叉描寫,構成一部百科全書式的壯闊史詩。
  《戰爭與和平》是世界文學史上的一部不朽名着,作品共四卷。作家以1812年拿破崙入侵俄國爲中心,描寫了俄國人民奮起抗擊侵略者的英勇場景,同時也探索了貴族階級的歷史命運問題。小說圍繞着鮑爾康斯基等四大貴族家庭的生活展開,以四個家庭的主要成員的命運爲貫穿始終的情節線索,描繪了俄國的社會風尚,展示了廣闊的生活畫卷。
  1805年7月,拿破崙率兵征服了歐洲,法俄之間正醞釀着激烈的戰爭。然而在彼得堡上層的人們依舊過着恬靜悠閒的生活,達官貴人們匯聚在皇后的女官兼寵臣安娜·巴甫洛夫娜舉辦家宴招待會上。
  赴宴的有宮廷官高位重的伐西里王爵和他漂亮卻行爲不端的女兒美倫,還有個頭高大健壯的年輕人皮埃爾,他戴着眼鏡,剪短髮,穿淺色的流行短褲和褐色燕尾服。皮埃爾是莫斯科着名貴族別竺豪夫的私生子,從小出國留學,1805年他20歲,學成回國到首都謀職。他一進宴會廳,對人們議論拿破崙征戰歐洲頗感興趣。在這裏,他高興地結識了英俊而剛毅的青年安德烈——先朝保羅皇帝的退職老總司令包爾康斯基的長子,兩人很快成了好朋友。
  女主人公娜塔莎是一個貴族小姐,年輕貌美,天真活潑,能歌善舞。哥哥尼古拉是一名英俊的驃騎兵軍官。而娜塔莎一家的朋友皮埃爾也是貴族,他剛從法國留學歸來,對未來尚無打算,常出入於社交場所和在賭桌上消磨時光。
  安德烈應庫圖佐夫將軍的召喚,去任他的傳令官,將出國跟征戰歐洲的拿破崙軍隊作戰,他期望透過這次戰爭爲自己帶來輝煌與榮耀。
  皮埃爾的摯友安德烈公爵是庫圖佐夫屬下的一名軍官,一次因公來到娜塔莎家,他對娜塔莎一見鍾情。對倆人的婚事娜塔莎的父母均贊同,但安德烈的父親堅決反對,他堅持要等一年之後才能考慮。
  在等待的這一年中,娜塔莎與海倫的哥哥阿納託利相識,她經受不住阿納託利的勾引,打算與之私奔,並致函安德烈要求解除婚約。雖然私奔企圖未能得逞,但對安德烈卻是一個沉重打擊。
  俄法戰爭中,雙方傷亡都很慘重。安德烈在着名的博羅季諾(又名莫斯科瓦)戰役中身負重傷,不久便去世。皮埃爾的妻子海倫也病故於彼得堡。
  1807年6月,俄與法言和,和平生活開始了。
  1812年,俄、法兩國再度交戰,安德烈·保爾康斯基於多勃琪諾戰役中身受重傷,而俄軍節節敗退,眼見莫斯科即將陷於敵人之手了。羅斯托夫家將原本用來搬運家產的馬車,改派去運送傷兵,娜塔莎方能能於傷兵中發現將死的安德烈·保爾康斯基。她向他謝罪並熱忱看護他,但一切都是徒勞了,安德烈·保爾康斯基仍然逃不過死亡之神而去世了。
  皮埃爾化裝成農夫,想伺機刺殺拿破崙,但卻被法軍逮捕而成爲俘虜。其妻愛倫於戰火中,仍繼續其放蕩行爲,最後,因誤服墮胎藥而死亡。
  幾番奮戰後,俄國終於贏得勝利,皮埃爾於莫斯科巧遇娜塔莎,兩人便結爲夫婦,而安德烈·保爾康斯基的妹妹瑪莉亞也與娜塔莎之兄尼克拉結婚,而組成一個幸福的家庭。

最佳古典文學:英國十大名著 第6張

六:哈克貝利·費恩歷險記(馬克·吐溫着長篇小說)
  《哈克貝利·費恩歷險記》是美國作家馬克·吐溫創作的長篇小說。
  故事的主人公是在《湯姆·索亞歷險記》中就跟讀者見面的哈克貝利·費恩。哈克貝利是一個聰明、善良、勇敢的白人少年。他爲了追求自由的生活,逃亡到密西西比河上。在逃亡途中,他遇到了黑奴吉姆。吉姆是一個勤勞樸實、熱情誠實、忠心耿耿的黑奴,他爲了逃脫再次被主人賣掉的命運,從主人家中出逃。兩個人歷經種種奇遇。
  這部小說從思想到技巧都有許多創新。小說讚揚了男孩哈克貝利的機智和善良,譴責了宗教的虛僞和信徒的愚昧,同時,塑造了一位富有尊嚴的黑奴形象。
  哈克貝利過慣了自由散漫的流浪生活,突然做了寡婦道格拉斯的養子,成天穿挺括的衣服,學習沒完沒了的清規戒律,實在令人難熬。一天,哈克貝利的失蹤了一年多的酒鬼父親突然出現,強迫兒子乘小船到一個避遠林子小屋與他同住。結束循規蹈矩的生活,到林子裏捉魚打獵,自由自在,哈克貝利當然高興。但是父親逼他交出與湯姆平分的那筆錢財,喝醉發起酒瘋時又常常打他,實在令人無法忍受。於是他趁父親上鎮賣木材的機會,先安排了一個自己被淹死的假象,然後就偷了小划子,逃到了傑克遜島上躲了起來。
  小島本荒無人煙,可是他卻發現了華森小姐家的黑奴吉姆。吉姆聽說小姐要賣他出去,就逃了出來。哈克貝利知道幫助逃奴是違法行爲。可是兩人都是逃亡者,也就同病相憐了成了患難之交。他們知道小島並不安全,就立即動身,乘木筏順密西西比河漂流,希望逃離蓄奴州。爲了逃避追捕,他們白天躲進岸邊的樹林,只在夜間出來活動。幾經磨難,他們終於漂到一個大河灣,以爲到了安全地,上岸一打聽,這才知道他們一直在向南而不是向北漂流,所以反而越來越深入蓄奴區。他們無奈,只好聽天由命。對他們來說,唯有密西西比河,唯有這小小的木筏,纔是自由安全的天地。一天拂曉,有兩個被憤怒人羣追趕着的人向哈克貝利求救,善良的哈克貝利收留了他們,卻很快發現他們是狡猾的騙子“國王”和“公爵”。他們喧賓奪主,控制了木筏,一路上不斷招搖撞騙,甚至揹着哈克貝利賣掉了吉姆。哈克貝利知道自己孤身一人鬥不過兩個壞蛋,就偷偷躲過他們,前去費爾普斯農場拯救吉姆。他在那裏發現買下吉姆的正是湯姆的姨夫,而且這一家人正在等待當年湯姆前來作客。所以費爾普斯太太一見哈克貝利,就誤認他是侄兒湯姆。機靈的哈克貝利將錯就錯,索性冒充起湯姆,又趕出去截住湯姆,一起設計救出吉姆。湯姆熱衷冒險,堅持按書上的驚險方式進行營救。他以自己弟弟西德的身份見了姨夫一家,然後悄悄寄出匿名信聲稱吉姆即將逃跑。農場裏的人於是組織了起來。當吉姆失蹤的消息一傳開,他們就荷槍實彈地四處追捕。由於他們是真槍真打,所以把幫助吉姆逃跑的哈克貝利和湯姆嚇得半死。他們慌了手腳,拼命亂跑,結果湯姆腿上捱了一槍,真正嚐到了冒險的滋味。當他看見人們押回吉姆時,這才透露了事實真相:根據吉姆原主人華森小姐的遺囑,吉姆早已獲得自由。費爾普斯太太熱情地提出要收養哈克貝利,但被謝絕。哈克貝利主意已定,要到印第安人居住的地方去過漂泊不定的自由生活。

最佳古典文學:英國十大名著 第7張

七:呼嘯山莊(艾米莉·勃朗特着長篇小說)
  《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世紀英國文學的代表作之一。
  小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養後,因受辱和戀愛不遂。外出致富。回來後對與其女友凱瑟琳結婚的地主林頓及其子女進行報復的故事。全篇充滿強烈的反壓迫、爭幸福的鬥爭精神,又始終籠罩着離奇、緊張的浪漫氣氛。此作品多次被改編成電影作品。
  英格蘭北部,有一座幾乎與世隔絕的“呼嘯山莊”。主人恩肖收養了一個棄兒。取名希斯克利夫。讓他與自己的兒女辛德雷和凱瑟琳一起生活。希斯克利夫與凱瑟琳朝夕相處並萌發了愛情,但辛德雷十分憎惡他。老恩肖死後,普德雷不僅禁止希斯克利夫與凱瑟琳接觸,還對他百般虐待和侮辱這加劇了希斯克利夫對辛德雷的怨恨,也加深了他對凱瑟琳的愛。
  一天,希斯克利夫與凱瑟琳祕密外出,認識了鄰近的畫眉田莊的小主人埃德加·林頓。這個貌似溫文爾雅的富家子弟傾慕凱瑟琳的美貌,向她求婚,天真幼稚的凱瑟琳同意嫁給林頓。希斯克利夫知道凱瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,憤然出走。
  數年之後,衣錦還鄉的希斯克利夫要向辛德雷和林頓進行報復。辛德雷是個生活放蕩的紈絝子弟,酗酒、賭博,肆意揮霍家產,終至窮困潦倒。連剩下的家產都抵押給了希斯克利夫,並淪爲他的奴僕。希斯克利夫經常拜訪畫眉田莊,林頓的妹妹伊莎貝拉對他傾心不已,最後隨他私奔。但希斯克利夫把她囚禁在呼嘯山莊並折磨她,以發泄自己強烈的怨憤。
  凱瑟琳嫁給林頓以後,看清了丈夫僞善的面目,內心十分悔恨。希斯克利夫的衣錦榮歸,更使她悲愧交加。絕望中她病倒了,並很快就死去了,留下一個早產的女嬰——凱蒂。
  伊莎貝拉趁亂逃了出來,來到倫敦郊外,不久生了一個男孩,取名林頓·希斯克利夫。辛德雷在凱瑟琳死後不到半年便酗酒而死,而他的兒子哈里頓落入希斯克利夫的掌心,希斯克利夫在孩子身上進一步實施報復,12年後,伊莎貝拉病死他鄉,希斯克利夫接回兒子,但卻非常厭惡他。
  希斯克利夫趁林頓病危之際,將凱蒂接來,並強迫她與兒子結婚。幾天後,林頓死去,希斯克利夫又成了畫眉田莊的主人。小希斯克利夫婚後不久也悄然死去。
  這時,哈里頓已經23歲了,儘管被剝奪了受教育的權利,缺乏人間的溫暖,但他敦厚忠實,風度翩翩。凱蒂對他產生了愛情。這讓希斯克利夫大爲惱怒,他決心拆散這對戀人。然而,當他再仔細觀察他們時,昔日的凱瑟琳和他相愛時的情景浮現眼前。此時此刻,他心頭的恨消退了,愛復活了,他不忍心再報復。他要去尋找凱瑟琳。在一個風雪之夜,他呼喚着凱瑟琳的名字,離開了人世。

最佳古典文學:英國十大名著 第8張

八:奧德賽(古希臘史詩)
  《奧德賽》又譯《奧狄賽》、《奧德修紀》、或《奧德賽飄流記》是古希臘最重要的兩部史詩之一(另一部是《伊利亞特》,統稱《荷馬史詩》)。《奧德賽》延續了《伊利亞特》的故事情節,相傳爲盲詩人荷馬所作。這部史詩是西方文學的奠基之作,是除《吉爾伽美什史詩》和《伊利亞特》外現存最古老的西方文學作品。一般認爲,《奧德賽》創作於公元前8世紀末的愛奧尼亞,即希臘安納托利亞的沿海地區。
  《奧德賽》共12000多行,也分爲24卷。詩人把俄底修斯的10年海上歷險,用倒敘的手法放在他臨到家前40多天的時間裏來描述。這10年驚心動魄的經歷,包含了許多遠古的神話,反映出經幻想加工過的自然現象以及古希臘人同自然的鬥爭和勝利。第9卷中所寫的俄底修斯用計制勝巨人族波呂斐摩斯的故事,突出地表現了他的機智和勇敢。
  特洛伊戰爭結束後,希臘將士們紛紛回到故鄉,只有足智多謀的奧德修斯在海上漂流未歸。當初,奧德修斯率自己的船隊離開特洛伊後,先到了喀孔涅斯人的島國,遭到當地人的襲擊。又漂流到另一個海岸,一些船員吃了“忘憂果”之後,便流連往返,不想再回家了。於是奧德修斯便把這些船員綁在船上繼續前進,不久到了遊牧巨人的海島,被囚在吃人的獨眼巨人波呂斐摩斯的山洞裏,他殘忍殺害了奧德賽6個隊友,獨眼巨人是波塞東的兒子。奧德修斯用一根削尖了的巨大木頭刺瞎了巨人的獨眼,把活着的同伴一個個縛在公羊的肚子下面,逃出了洞口。
  從此海神便同他作對,一路興風作浪,存心害人。他們逃到了風神島,風神送給他們一個口袋,可以把所有的逆風都裝進去,這樣便能一帆風順回家了。不料當船快行駛到家時,衆水手以爲口袋裏面裝的是金銀財寶,乘奧德修斯睡覺時開啟了口袋,結果各路風神傾刻呼嘯而至,又把他們吹到風神島。風神拒絕再次幫助他們,他們任憑船漂流到巨人島。居住在這裏的巨人們用巨石擊沉了船隊的11條船,而且還兇狠地用魚叉捕捉溺水的人充飢。奧德修斯所乘坐的船因爲沒有靠岸而倖免於難,他帶領水手們來到了魔女喀耳克的海島上,喀耳克把他的一些同伴變成了豬,由於神的保佑奧德修斯戰勝了魔女,並受到魔女的款待。爲了打探回家的道路,他在魔女的幫助下游歷了冥府,從先知忒瑞西阿斯的預言中得知了自己的未來。
  接着奧德修斯遇到了許多舊時戰友的亡靈,並與阿伽門儂,阿喀琉斯的幽靈交談。之後他們繼續航行,順利地透過了以歌聲誘人的妖鳥島。從海神怪斯庫拉那裏和大旋渦卡律布狄斯中經過時,奧德修斯又失去了六個同伴。在日神島上,由於同伴不顧奧德修斯的警告,宰食了神牛,激怒了宙斯,宙斯用雷霆擊沉了渡船。大多數人因此喪命,他隻身被衝到卡呂普索的島上,並且被軟禁了七年。
  與此同時,百餘名貴族子弟盤踞在奧德修斯的宮殿裏,向他美麗的妻子珀涅羅珀求婚。他們終日宴飲作樂,盡情的消耗他的家產。珀涅羅珀始終忠於自己的丈夫,爲拒絕求婚者她藉口要爲公爹準備殮衣,等她布織好後她纔可以改嫁。於是她白天織,晚上拆,這樣往返重複,以此來拖延時間。奧德修斯的兒子忒勒馬科斯受女神雅典娜的暗中指點,離家去尋找父親。他先到皮羅斯找涅斯托,沒有得到消息,最後在墨涅拉俄斯那裏才知道奧德修斯還活着,在女神卡呂普索的島上。奧林匹斯山上的衆神非常同情奧德修斯的遭遇,派了神使赫耳墨斯叫卡呂普索放奧德修斯回去。女神戀戀不捨地送奧德修斯乘木筏離開了海島。奧德修斯在海上航行了17天,家鄉的山巒已隱約可見,卻不幸被波塞東發現,把他的木筏擊碎。
  奧德修斯在衆神的幫助下,漂到了斯克里亞島。國王的女兒瑙西卡遵照雅典娜的授意在海邊洗衣,發現了奧德修斯,把他帶回王宮,國王設宴招待他,席間歌手吟詠特洛伊戰爭的故事,其
  中也有奧德修斯本人的英雄事蹟,他聽後不禁掩面而泣。應主人的要求,他講述了自己十年來的遭遇。國王阿爾咯諾俄斯聽了奧德修斯的敘述,大爲感動,派了一隻船和許多水手送奧德修斯回國。雅典娜把奧德修斯變成了一個衣衫襤褸的乞丐,然後讓他到牧獵人家裏與兒子忒勒馬科斯見面。忒勒馬科斯向父親講述了家中的事情,父子倆共同商議了回家復仇的計劃。第二天,父子相繼回宮,衣衫襤褸的奧德修斯向求婚者乞求施捨而遭到侮辱。當晚,珀涅羅珀被告知奧德修斯還活着,而只有給奧德修斯洗腳的老奶媽從腳上疤痕上認出了主人。次日,奧德修斯在大廳中利用比武的機會殺死了所有的求婚者,一家人終於團聚。

最佳古典文學:英國十大名著 第9張

九:伊利亞特(《荷馬史詩》之一)
  《伊利亞特》又譯《伊利昂記》、《伊利亞特》。)相傳是由盲詩人荷馬(Homer,公元前800-公元前600)所作。是重要的古希臘文學作品,也是整個西方的經典之一。
  《伊利亞特》全詩共15,693行,分爲24卷,主要內容是敘述希臘人遠征特洛伊城的故事。它透過對特洛伊戰爭的描寫,歌頌英勇善戰、維護集體利益、爲集體建立功勳的英雄。
  共二十四卷(系後人所分),15,693行,各卷的長度從429到999行不等。史詩《伊利亞特》雖然取材於特洛伊戰爭的傳說,卻從希臘聯軍圍攻特洛伊九年零十個月後的一場內訌寫起,並且寫到赫克托爾的葬禮就結束了。引起這場戰爭是金蘋果的神話,在它描寫海倫和帕里斯時有所提及,木馬計和特洛伊的陷落,則見於《奧德修紀》中奧德修斯對往事的回憶。
  《伊利亞特》的頭一句是“阿喀琉斯的憤怒是我的主題”。希臘聯軍大將阿喀琉斯性烈如火,他有兩次憤怒的表現。史詩寫道,戰爭已經打了九年零十個月,還是勝負難測,這時希臘聯軍因瘟疫發生內訌。瘟疫是聯軍統帥阿伽門農拒絕歸還一個女俘所引起的,因爲這個女俘是太陽神阿波羅祭司的女兒,阿波羅的祭司請求阿伽門農歸還他的女兒受到拒絕,就祈求阿波羅懲罰希臘聯軍。這場瘟疫蔓延下去就會使希臘聯軍不可收拾,因此阿喀琉斯要求阿伽門農把這個女俘歸還,免得瘟疫繼續蔓延。阿伽門農在很不情願的情況下歸還了這個女俘,卻不公正地奪走了原來分配給阿喀琉斯的另一個女俘,作爲他自己損失的補償,阿喀琉斯在憤怒之下拒絕參戰。
  在希臘聯軍中,只有阿喀琉斯纔是赫克托爾的對手,因此他拒絕參戰就必然引起希臘聯軍的失利。希臘聯軍在此情況下抵禦不了特洛伊軍隊的反攻,只好退而固守海濱的戰船,在那裏構築了防守性的壁壘。阿伽門農這時後悔自己對阿喀琉斯不公,只好派奧德修斯和另一位希臘將領去向他求和。可是他憤怒未消,堅決不答應回到戰爭。阿喀琉斯只是在特洛伊軍隊已經突破希臘聯軍的壁壘縱火焚燒他們的戰船的十分危急的情況下,才把他的盔甲和戰馬借給他的好友帕特洛克羅斯,讓帕特洛克羅斯前去應敵。帕特洛克羅斯雖然擊退了特洛伊軍隊的攻擊,但終爲赫克托爾所殺,因此阿喀琉斯借給他的盔甲也丟掉了,這盔甲原是他的母親忒提斯女神請匠神製造的。戰友之死與盔甲被丟引起阿喀琉斯的第二次憤怒,而使他與阿伽門農和解,並且在他母親請匠神給他製造了一副新盔甲之後,重新回到戰爭,最後殺死了赫克托爾,取得了決定性的勝利。爲了進行報復,他肆意辱虐赫克託耳的屍體。特洛伊老王,赫克託耳的父親跪在阿喀琉斯面前再三哀求,贖回了兒子的屍體,全體特洛伊人爲赫克託耳舉哀下葬。史詩自此結束。

最佳古典文學:英國十大名著 第10張

十:簡·愛(夏洛蒂·勃朗特着長篇小說)
  《簡·愛》(JaneEyre)是英國女作家夏洛蒂·勃朗特創作的長篇小說,是一部具有自傳色彩的作品。
  作品講述一位從小變成孤兒的英國女子在各種磨難中不斷追求自由與尊嚴,堅持自我,最終獲得幸福的故事。小說引人入勝地展示了男女主人公曲折起伏的愛情經歷,歌頌了擺脫一切舊習俗和偏見,成功塑造了一個敢於反抗,敢於爭取自由和平等地位的婦女形象。
  簡·愛是個孤女,她出生於一個窮牧師家庭。不久父母相繼去世。
  幼小的簡·愛寄養在舅父母家裏。舅父裏德先生去世後,簡·愛過了10年倍受盡歧視和虐待的生活。舅母把她視作眼中釘,並把她和自己的孩子隔離開來,從此,她與舅母的對抗更加公開和堅決了,簡被送進了羅沃德孤兒院。
  孤兒院教規嚴厲,生活艱苦,院長是個冷酷的僞君子。簡·愛在孤兒院繼續受到精神和肉體上的摧殘。由於惡劣的生活條件,孤兒院經常有孩子病死,她最好的朋友海倫患肺結核去世。海倫去世後也使孤兒院有了大的改善。簡·愛在新的環境下接受了六年的教育,並在這所學校任教兩年。由於譚波爾兒小姐的離開,簡·愛厭倦了孤兒院裏的生活,登廣告謀求家庭教師的職業。桑菲爾德莊園的女管家聘用了她。莊園的男主人羅切斯特經常在外旅行,她的學生是一個不到10歲的女孩阿黛拉·瓦朗,羅切斯特是她的保護人。
  一天黃昏,簡·愛外出散步,邂逅剛從國外歸來的主人,這是他們第一次見面。以後她發現她的主人是個性格憂鬱、喜怒無常的人,對她的態度也是時好時壞。整幢房子沉鬱空曠,有時還會聽到一種令人毛骨悚然的奇怪笑聲。一天,簡·愛在睡夢中被這種笑聲驚醒,發現羅切斯特的房間着了火,簡·愛叫醒他並幫助他撲滅了火。
  羅切斯特回來後經常舉行家宴。在一次家宴上向一位名叫英格拉姆的漂亮小姐大獻殷勤,簡·愛被召進客廳,卻受到布蘭奇母女的冷遇,她忍受屈辱,離開客廳。此時,她已經愛上了羅切斯特。其實羅切斯特也已愛上簡·愛,他只是想試探簡·愛對自己的愛情。當他向簡·愛求婚時,她答應了他。
  在婚禮前夜,簡·愛在朦朧中看到一個面目可憎的女人,在鏡前披戴她的婚紗。
  第二天,當婚禮在教堂悄然進行時,突然有人出證:羅切斯特先生15年前已經結婚。他的妻子原來就是那個被關在三樓密室裏的瘋女人。法律阻礙了他們的愛情,使兩人陷入深深的痛苦之中。在一個悽風苦雨之夜,簡·愛離開了羅切斯特。在尋找新的生活出路的途中,簡·愛風餐露宿,沿途乞討,歷盡磨難,最後在澤地房被牧師聖·約翰收留,並在當地一所小學校任教。不久,簡·愛得知叔父去世並給她留下一筆遺產,同時還發現聖·約翰是她的表兄,簡·愛決定將財產平分。聖·約翰是個狂熱的教徒,打算去印度傳教。他請求簡·愛嫁給他並和他同去印度,但理由只是簡·愛適合做一位傳教士的妻子。簡·愛拒絕了他,並決定再看看羅切斯特。她回到桑菲爾德莊園,那座宅子已成廢墟,瘋女人放火後墜樓身亡,羅切斯特也受傷致殘。簡·愛找到他並大受震動,最終和他結了婚,得到了自己理想的幸福生活。

  • 文章版權屬於文章作者所有,轉載請註明 https://zhanxingba.com/culture/minzu/8kx86.html